Jutlandia (Engelsk)

Syng med på sangen. Download teksten, og find info om og spørgsmål til sangen nedenfor.

Credits

KOMPONISTER:
Kim Larsen & Henning Pold, 1986

TEKSTFORFATTER:
Kim Larsen, 1986

OVERSÆTTER:
Billy O’Shea, 2019

INDSPILNING:
Musik: Ronnie Flyvbjerg Olesen
Sang: Billy O’Shea

Om oversættelsen

Billy O’Shea stammer fra Irland men har boet i Danmark i efterhånden mange år. Han valgte Danmark helt bevidst – han blev forelsket i landet ved første blik og besluttede sig for, at her ville han gerne bo: ”Det første sted, jeg boede til leje, var hos en dame, der havde været BOPA-medlem som teenager under krigen. Hun var glødende kommunist med glødende rødt hår og temperament, så det var næsten som at være tilbage i Irland.” Billy har været selvstændig erhvervsdrivende fra starten: Først som musiker og de sidste ca. 20 år som oversætter og forfatter. Han er dansk gift og har tre børn.

Billy beskriver opgaven med at oversætte og indspille tre af Danmarks mest ikoniske sange som krævende men også en stor ære og en fornøjelse: ”At oversætte sange er i det hele taget en af de mest udfordrende opgaver, en oversætter kan komme ud for, men jeg håber, at det er lykkes mig at fange stemningen i teksten – og også at min kærlighed til Danmark skinner igennem.”

Om sangen

Sangen Jutlandia er skrevet af Kim Larsen & Bellami og produceret af Poul Bruun i 1986. Den handler om det danske hospitalsskib M/S Jutlandia, der i 1949 (”… eller ca. deromkring”) via Røde Kors, hjalp soldaterne under Koreakrigen. 

Skibet var oprindeligt et fragt- og lastskib, men blev ombygget og erhvervet af staten til at være hospitalsskib. På skibets tre ture blev i alt 5000 militære og 6000 civile patienter behandlet. Kim Larsen ville hylde sygeplejerskernes heroiske arbejde på skibet, som det klart fremgår af ordene i teksten.

Downloads

Find noden her

Dansk Sang Max Dansk Sang 2014.

Efterskolesangbogen KFUM og KFUK i Danmark 2016 og 2019.

SPIL DANSK har desværre ikke mulighed for at stille noder til rådighed.