I Danmark er jeg født (Tysk)

Syng med på sangen. Download teksten, og find info om og spørgsmål til sangen nedenfor.

Credits

KOMPONIST:
P. Schierbeck, 1926

TEKSTFORFATTER:
H. C. Andersen, 1850

OVERSÆTTER:
Monika Röthle, 2019

INDSPILNING:
Musik: Ronnie Flyvbjerg Olesen
Sang: Karen Jørgensen

Om oversættelsen

Monika Röthle har oversat de tre sange til tysk. Hun har tysk som modersmål men bor i dag i Norge. Monika udtaler om projektet: ”Eftersom jeg selv synger i kor og har deltaget i flere Erasmusprojekter, har det været spændende at bidrage til dette internationale musikprojekt.” Sangene er indsunget af Karen Svane Jørgensen, som er uddannet sanger fra DKDM og Plovdiv Music Academy i Bulgarien. Derudover har Karen i mange år undervist og optrådt med Balkan musik og sang.

Om sangen

Danmarks mest berømte digter H.C. Andersen skrev i 1850, hvor nationalfølelsen efter sejren i treårskrigen var på det højeste, ”I Danmark er jeg født, der har jeg hjemme”. Sangen, som af mange, opfattes som Danmarks nationalsang – og den er da også noget lettere at synge end søkrigssangen ”Kong Kristian stod ved højen mast” med de halsbrækkende spring og løse fortegn.

”I Danmark er jeg født” er en personlig hyldest, det er mit fædreland. En kærlighedserklæring, som vi gerne synger sammen og får lov til at være romantiske over – sammen.

Downloads

Find noden her

Højskolesangbogens melodibog 11. udgave, Wilhelm Hansen 2010.

Dansk Sang Max Dansk Sang 2014.

Efterskolesangbogen KFUM og KFUK i Danmark 2016 og 2019.

SPIL DANSK har desværre ikke mulighed for at stille noder til rådighed.