I Danmark er jeg født (Grønlandsk)

Syng med på sangen. Download teksten, og find info om og spørgsmål til sangen nedenfor.

Credits

KOMPONIST:
P. Schierbeck, 1926

TEKSTFORFATTER:
H. C. Andersen, 1850

OVERSÆTTER:
Vivi Nielsen, 2019

INDSPILNING:
Musik: Ronnie Flyvbjerg Olesen
Sang: Aviaja Lumholt

Om oversættelsen

Vivi Nielsen er grønlandsk skuespiller og maskedanser og har oversat de tre sange til grønlandsk. Hun har i mange år rejst rundt i verden med den østgrønlandske maskedans, Uaajeerneq. Derudover har Vivi en diplomuddannelse i kommunikation fra DMJX. De sidste år har hun primært været engageret i at lave dokumentarfilm og været både foran og bag kameraet. Senest i en grønlandsk komediefilm, som havde premiere i Nuuk i november 2019. Desuden arbejder Vivi som konsulent og oversætter for forskellige filmselskaber og TV-stationer: ”At få stillet den opgave at oversætte/gendigte velkendte danske sange til grønlandsk var noget angstprovokerende til at starte med, men efterhånden som arbejdet skred frem, fandt jeg dog hurtigt en form.”

Aviaja Lumholt er musiker og sangerinde med grønlandske rødder og har indsunget sangene på grønlandsk: “Det var et sjovt projekt at skulle fortolke tre meget danske sange på grønlandsk, som er et sprog, der jo ligger utrolig langt væk fra det danske. For mig som halvt grønlænder er det vigtigt, hele tiden at holde mig i gang og udvikle mig på dette vilde sprog, som jeg – ligesom så mange andre halvgrønlændere – må kæmpe lidt for at lære 100 %. Det er blevet betegnet af nogle sprogforskere, som et af verdens sværeste sprog på grund af dets helt særlige grammatik. Til gengæld er det også utroligt fascinerende.”

Om sangen

Danmarks mest berømte digter H.C. Andersen skrev i 1850, hvor nationalfølelsen efter sejren i treårskrigen var på det højeste, ”I Danmark er jeg født, der har jeg hjemme”. Sangen, som af mange, opfattes som Danmarks nationalsang – og den er da også noget lettere at synge end søkrigssangen ”Kong Kristian stod ved højen mast” med de halsbrækkende spring og løse fortegn.

”I Danmark er jeg født” er en personlig hyldest, det er mit fædreland. En kærlighedserklæring, som vi gerne synger sammen og får lov til at være romantiske over – sammen.

Downloads

Find noden her

Højskolesangbogens melodibog 11. udgave, Wilhelm Hansen 2010.

Dansk Sang Max Dansk Sang 2014.

Efterskolesangbogen KFUM og KFUK i Danmark 2016 og 2019.

SPIL DANSK har desværre ikke mulighed for at stille noder til rådighed.